ローマ人への手紙 12:10 - Japanese: 聖書 口語訳 兄弟の愛をもって互にいつくしみ、進んで互に尊敬し合いなさい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 兄弟のような愛情で互いに愛し合い、また、心から尊敬し合いなさい。 Colloquial Japanese (1955) 兄弟の愛をもって互にいつくしみ、進んで互に尊敬し合いなさい。 リビングバイブル 兄弟のような愛情で互いに愛し合い、また、心から尊敬し合いなさい。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 兄弟愛をもって互いに愛し、尊敬をもって互いに相手を優れた者と思いなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 自分の本当の家族のように他の人々と愛し合いなさい! 聖書 口語訳 兄弟の愛をもって互にいつくしみ、進んで互に尊敬し合いなさい。 |
むしろ、招かれた場合には、末座に行ってすわりなさい。そうすれば、招いてくれた人がきて、『友よ、上座の方へお進みください』と言うであろう。そのとき、あなたは席を共にするみんなの前で、面目をほどこすことになるであろう。
父よ、それは、あなたがわたしのうちにおられ、わたしがあなたのうちにいるように、みんなの者が一つとなるためであります。すなわち、彼らをもわたしたちのうちにおらせるためであり、それによって、あなたがわたしをおつかわしになったことを、世が信じるようになるためであります。
兄弟たちよ。わたしたちは、いつもあなたがたのことを神に感謝せずにはおられない。またそうするのが当然である。それは、あなたがたの信仰が大いに成長し、あなたがたひとりびとりの愛が、お互の間に増し加わっているからである。